PANAIRI I LIBRIT “TIRANA 2018”
14-18 NËNTOR
PALLATI I KONGRESEVE
STENDA BOTIMET TOENA
PAUL CELAN
Poeti më i madh i gjuhës gjermane të pas Luftës së Dytë Botërore, i lindur në një familje me origjinë hebreje, vjen për herë të parë në shqip, i përkthyer nga origjinali, nga Anrila Spahija (Ana Kove).
Të enjten, më 15 nëntor, ora 15:30
në stendën Botimet Toena
organizohet takimi letrar kushtuar veprës të sapobotuar të këtij Poeti që i dha Botës vargje të papërsëritshme.
Lexime, analiza, përjetime
në takimin e organizuar nga Botimet Toena, Ministria e Kulturës e Shipërisë, Traduki dhe Ambasada Gjermane në Tiranë.
Posto një koment